<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div class="moz-cite-prefix">Hi again,<br>
<br>
There hasn't been any reply to our previous message from anybody
in the list. Does this mean this problem has no possible solution
within CQP? Would the method we suggested be too hard or
impossible to implement? We would really appreciate your input
because we have to make decisions at this point on how we have to
pre-process and depending on the options we have with CQP we would
go one way or another. Thanks for all your help.<br>
<br>
Josep M<br>
</div>
<blockquote cite="mid:511E744E.9070505@upf.edu" type="cite">
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
<div class="moz-cite-prefix">Hi Andrew and Stefan. I work with Eva
and now it is my turn to write. First thanks for your help. <br>
Your answers has given us some ideas that we explain below. What
we don't really know is the potential pitfalls the
implementation we suggest would have for its processing via CQP.
Below we'll try to explain why we would want to do it like we
are proposing. <br>
<br>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;
charset=ISO-8859-1">
</div>
<blockquote
cite="mid:28078EC3FBF1B940A3EF3D0D19BE351D131B11@EX-0-MB1.lancs.local"
type="cite">
<blockquote type="cite">
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">But this would break the alignment between the two attributes, if one has two tokens and the other only a single token, wouldn't it?
</pre>
</blockquote>
</blockquote>
<pre wrap="">I was thinking of this kind of arrangement:
apressurada        apressuradamientre
mientre        {some kind of ditto mark or just __NULL__}
.... so that subsequent tokens on the two attributes stay in sync.
OR, going the other way
apressuradamientre        apressurada mientre
I'm quite open to alternatives, though the XML way strikes me as liable to cause trouble.</pre>
</blockquote>
<br>
OK, first the reason Andrew's suggestion in (a) below, even though
it is less likely to cause problems, would be a bit less desirable
is that by having something like the following we would miss the
fact that the two words for all intents and purposes work as a
single unit. To give you an idea, this is exactly the same as if
in the same texts you would find strings like "hurriedly" and
"hurried ly". So, by default we want these multi-word expressions
to be found as a single unit any time a user searches for an
adverb or for the lemma 'apresuradamente'.<br>
<br>
(a)<br>
<pre wrap="">apressurada        apressuradamientre
mientre        {some kind of ditto mark or just __NULL__}</pre>
<br>
Andrew's suggestion in (b) below would overcome this problem but
then we don't really know how it could be implemented in CQP. What
we usually have in our tagged corpora are entries with 3 columns:
1) the form, 2) the lemma and 3) the POS tag. So (b) would be
problematic because there is apparently no way to say that the
lemma is in fact 'apresuradamente' and that "apressurada mientre"
is a multi-word instance/form of that lemma. Furthermore, for
reasons that have to do with the kind of research potential users
of this corpus are likely to do, it would be ideal to consider the
two parts of the multi-word expression also as two independent
words, each one with its lemma and its part of speech. This is so
because, in this particular example of adverbs with -mente, in the
early stages of the change that resulted in the creation of the
current manner adverbs, the strings with the two forms could have
been ambiguous between a single adverb (the interpretation we want
to be the default interpretation when doing a normal search) and
two independent words: one an adjective and the other a noun. So,
'apresurada' (which means 'hurried') is not a really good example
for this development but in the earlier stages of this change, the
string "fuerte mientre" (lit. "strong mind") could literally have
meant "with a strong mind" (I think the origins of adverbs with
-ly in English is similar) as well as "strongly". So we would like
for these expressions to be also searchable as two separate items
each one with its lemma and its POS in case a particular
researcher was interested in studying this phenomenon. For the
majority of researchers, though, the fact that the expression is
written in two separate words would not matter. For this reason,
we would like the default assumption in CQP was that there is a
single word.<br>
<br>
(b)<br>
<pre wrap="">apressuradamientre        apressurada mientre</pre>
<br>
Now, what Stefan proposed made us think of the following
possibility: <br>
<br>
<X><br>
word="apresurada mientre" lemma="apresuradamente" pos="ADV"<br>
<wp word="apresurada" lemma="apresurada"
pos="ADJ"></wp><br>
<wp word="mientre" lemma="mente" pos="N"></wp><br>
</X><br>
<br>
We choose the label <X> for lack of a better one but the
idea is that by default CQP interpreted <X>....</X> as
it interprets entries for any single word. Then we would have an
extra p-attribute available <wp> (the users would know this)
for cases where a user was interested in doing stuff (just finding
the specific forms and their POS tag or doing some quantitative
analysis with the different parts) with the differentiated parts
of the expression. <br>
<br>
Being able to do this is extremely important for diachronic
corpora but it would have advantages for all kinds of corpora
since all of them contain multi-word expressions where you might
need their components to be processed independently at some point.
So, in our corpora we have trouble not only with these types of
expressions but also with many others like the following:<br>
<br>
"compte Guifré de Montblanc" This is a proper name literally
composed by the words count + Wilfred + of + Montblanc<br>
<br>
In the texts you find independent instances of 'Guifré', 'compte'
or 'Montblanc'. What is most important is to be able to tag the
whole string as a noun. To do this is kind of trivial because you
could artificially create single strings of the type
'compte_Guifré_de_Montblanc' at the pre-processing stage and add
them to the dictionary as proper nouns. But then imagine that some
user is interested in studying the variation in the types of
prepositional phrases that occur within proper nouns, the place
names used in proper nouns of people or some such legitimate
research goal. <br>
<br>
Having created a single word obscures all this information that
could be valuable for some. There are many more examples. Another
typical one are subordinating conjunctions formed by more than one
word (e.g. "Puis que" literally "since that"), etc. etc. If you
give them to the tagger as independent words the resulting
sentence structure is grammatically weird because the two words
are really working as one (just like 'since') so it is better to
tag them as a single subordinating conjunction. Again, though,
people interested in doing research on how these combinations of
functional words evolved would loose all the information if you
tag them only as a single expression. I'm sure modern languages
have lots of cases like this.<br>
<br>
You see what I mean? This is part of a more general problem with
linguistic annotation of corpora but it poses very specific
challenges for CWB/CQP which we would like to overcome if
possible.<br>
<br>
JM<br>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>