<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=windows-1252"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    Yes, that's right, just tested with a dummy corpus and the output
    looks the same.<br>
    I guess I will give the ParaSol project a try too.<br>
    Thank you for all your great help, best. Philippe <br>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">On 04/11/2016 04:18 PM, Hardie, Andrew
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
      cite="mid:28078EC3FBF1B940A3EF3D0D19BE351D7FB188C8@EX-0-MB1.lancs.local"
      type="cite">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
        charset=windows-1252">
      <meta name="Generator" content="Microsoft Word 14 (filtered
        medium)">
      <!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]-->
      <style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:Verdana;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:Consolas;
        panose-1:2 11 6 9 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Webdings;
        panose-1:5 3 1 2 1 5 9 6 7 3;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";
        color:black;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
pre
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"HTML Preformatted Char";
        margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Courier New";
        color:black;}
span.moz-smiley-s1
        {mso-style-name:moz-smiley-s1;}
span.HTMLPreformattedChar
        {mso-style-name:"HTML Preformatted Char";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"HTML Preformatted";
        font-family:Consolas;
        color:black;}
span.EmailStyle20
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Verdana","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
      <div class="WordSection1">
        <p class="MsoNormal"><span
style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">Hannah
            is correct on both counts.<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">The
            “free translation” is primarily designed to support the
            third line of interlinear-annotated linguistic data (As per
            <a moz-do-not-send="true"
              href="http://www.eva.mpg.de/lingua/resources/glossing-rules.php">http://www.eva.mpg.de/lingua/resources/glossing-rules.php</a>
            )<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">It
            doesn’t actually use any of CWB/CQP’s inbuilt support for
            aligned parallel corpora.<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">But
            it does allow you to get a translation to display in a
            rough-and-ready kind of way.<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">This
            same trick is used by the team at BFSU (some of whom are on
            this list!) for their installation at
            <a moz-do-not-send="true" href="http://111.200.194.212/cqp/">http://111.200.194.212/cqp/</a>
            if I recall correctly. Here’s the earlier thread:
            <a moz-do-not-send="true"
href="http://devel.sslmit.unibo.it/pipermail/cwb/2014-February/001563.html">http://devel.sslmit.unibo.it/pipermail/cwb/2014-February/001563.html</a>
            <b><o:p></o:p></b></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">best<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">Andrew.<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
        <div>
          <div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF
            1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
            <p class="MsoNormal"><b><span
style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:windowtext"
                  lang="EN-US">From:</span></b><span
style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:windowtext"
                lang="EN-US"> <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:cwb-bounces@sslmit.unibo.it">cwb-bounces@sslmit.unibo.it</a>
                [<a class="moz-txt-link-freetext" href="mailto:cwb-bounces@sslmit.unibo.it">mailto:cwb-bounces@sslmit.unibo.it</a>] <b>On Behalf Of </b>Hannah
                Kermes<br>
                <b>Sent:</b> 11 April 2016 14:39<br>
                <b>To:</b> <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Philippe.Baudrion@unige.ch">Philippe.Baudrion@unige.ch</a>; Open source
                development of the Corpus WorkBench<br>
                <b>Subject:</b> Re: [CWB] Parallel corpora in CQPweb<o:p></o:p></span></p>
          </div>
        </div>
        <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">in principal
          yes, but with the "Free translation" you can show only one
          XML-attribute (at least as far as I know) at a time and (also
          as far as I know) only the Administrator can turn the
          visualization of and on. <br>
          <br>
          Best<br>
          Hannah<br>
          <br>
          ps: @Andrew: As Stefan told me the other day it might helps to
          say something often enough: it would be nice if users could
          turn such a free translation on an off<o:p></o:p></p>
        <div>
          <p class="MsoNormal">Am 11.04.2016 um 15:30 schrieb Philippe
            Baudrion:<o:p></o:p></p>
        </div>
        <blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
          <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">and it would
            also be possible to add a second attribute to store the
            italian version <span class="moz-smiley-s1"> :-)
            </span>for example?<br>
            Thank you, Philippe<o:p></o:p></p>
          <div>
            <p class="MsoNormal">On 04/11/2016 03:25 PM, Hannah Kermes
              wrote:<o:p></o:p></p>
          </div>
          <blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
            <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">Another
              possibility - also proposed on the list a while ago, I
              forgot who (sorry), but I am still grateful for that info
              - is to annotate the aligned sentence or chunk as an
              XML-attribute.<br>
              An example from the GeCCO Corpus (English-German):<br>
              &lt;sentence aligned "Die Nationale Energiepolitik von
              Präsident Bush"&gt;<br>
              President <br>
              Bush <br>
              ' s <br>
              National <br>
              Energy <br>
              Policy<br>
              &lt;/sentence&gt; <br>
              You can then display the xml attribute in CQPweb - You
              just have to select the respective XML-attribute under
              "Manage visualisation-(2)Free translation" with
              "Concordance only":<br>
              <img id="_x0000_i1025"
                src="cid:part4.09080301.07090008@unige.ch" height="366"
                width="1200" border="0"><br>
              <br>
              Best<br>
              Hannah<o:p></o:p></p>
            <div>
              <p class="MsoNormal">Am 11.04.2016 um 15:02 schrieb Andres
                Chandia:<o:p></o:p></p>
            </div>
            <blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
              <pre>Sorry  form my intromission, I reproduce here an old mail that may help you Philippe:<o:p></o:p></pre>
              <pre><o:p> </o:p></pre>
              <pre>Dear List,<o:p></o:p></pre>
              <pre><o:p> </o:p></pre>
              <pre>I am happy to say we have finally succeeded in publishing the<o:p></o:p></pre>
              <pre>parallel <o:p></o:p></pre>
              <pre>corpus interface to CWB we have used in ParaSol <o:p></o:p></pre>
              <pre>(<a moz-do-not-send="true" href="http://parasol.unibe.ch">http://parasol.unibe.ch</a>)<o:p></o:p></pre>
              <pre>as an open source project here: <o:p></o:p></pre>
              <pre><a moz-do-not-send="true" href="https://bitbucket.org/rvwfels/paravoz">https://bitbucket.org/rvwfels/paravoz</a> .<o:p></o:p></pre>
              <pre><o:p> </o:p></pre>
              <pre>The<o:p></o:p></pre>
              <pre>package ParaVoz provides a simple, yet effective interface for a <o:p></o:p></pre>
              <pre>parallel corpus using<o:p></o:p></pre>
              <pre>OpenCWB (<a moz-do-not-send="true" href="http://cwb.sourceforge.net">http://cwb.sourceforge.net</a>). It should <o:p></o:p></pre>
              <pre>work on any linux machine with only<o:p></o:p></pre>
              <pre>minimal changes in the INI files to <o:p></o:p></pre>
              <pre>reflect paths, and possibly adjustments concerning<o:p></o:p></pre>
              <pre>language codes.<o:p></o:p></pre>
              <pre><o:p> </o:p></pre>
              <pre>See the movie on the ParaSol website for ParaVoz in motion <o:p></o:p></pre>
              <pre><a moz-do-not-send="true" href="http://parasol.unibe.ch/ParaSol_demo.mp4">http://parasol.unibe.ch/ParaSol_demo.mp4</a> and the bitbucket site for more <o:p></o:p></pre>
              <pre>information<o:p></o:p></pre>
              <pre>on installation.<o:p></o:p></pre>
              <pre><o:p> </o:p></pre>
              <pre>Best,<o:p></o:p></pre>
              <pre>Ruprecht<o:p></o:p></pre>
              <pre><o:p> </o:p></pre>
              <pre><o:p> </o:p></pre>
              <pre>NB: We have christened the<o:p></o:p></pre>
              <pre>corpus ParaVoz, which means Locomotive in <o:p></o:p></pre>
              <pre>many Slavic languages; at the same time the<o:p></o:p></pre>
              <pre>root -voz means 'bring' in <o:p></o:p></pre>
              <pre>Slavic.<o:p></o:p></pre>
              <pre><o:p> </o:p></pre>
              <pre><o:p> </o:p></pre>
              <pre><o:p> </o:p></pre>
              <pre>No. CQPweb has no support for<o:p></o:p></pre>
              <pre>parallel corpora.  It's on the TODO list...  Andrew.  -----Original Message----- From: <a moz-do-not-send="true" href="http://mail.chandia.net/src/compose.php?send_to=cwb-bounces%40sslmit.unibo.it">cwb-bounces@sslmit.unibo.it</a><o:p></o:p></pre>
              <pre>[<a moz-do-not-send="true" href="http://mail.chandia.net/src/compose.php?send_to=cwb-bounces@sslmit.unibo.it">mailto:cwb-bounces@sslmit.unibo.it</a>]<o:p></o:p></pre>
              <pre>On Behalf Of Philippe Baudrion Sent: 11 April 2016 13:58 To: <a moz-do-not-send="true" href="http://mail.chandia.net/src/compose.php?send_to=cwb%40sslmit.unibo.it">cwb@sslmit.unibo.it</a><o:p></o:p></pre>
              <pre>Subject: [CWB] Parallel corpora in CQPweb  Dear all, following the last post [CWB]<o:p></o:p></pre>
              <pre>sentence-Aligned parallel corpus in CWB by  José Manuel Martínez Martínez<o:p></o:p></pre>
              <pre>chozelinek on Fri Feb 19 18:17:56 CET 2016  we have tried to use the script using<o:p></o:p></pre>
              <pre>"cwb-align-import". Now, is there a way to install the corpus and registry files to<o:p></o:p></pre>
              <pre>make  them available in CQPweb? Thank you for your help, Philippe  --  Baudrion Philippe<o:p></o:p></pre>
              <pre>Correspondant Informatique  UNIVERSITE DE GENEVE Faculté de traduction et<o:p></o:p></pre>
              <pre>d'interprétation 40, bd. du Pont d'Arve 1211 GENEVE 4  Tél +41 22 379 94 95 <o:p></o:p></pre>
              <pre>_______________________________________________ CWB mailing list <a moz-do-not-send="true" href="http://mail.chandia.net/src/compose.php?send_to=CWB%40sslmit.unibo.it">CWB@sslmit.unibo.it</a><o:p></o:p></pre>
              <pre><a moz-do-not-send="true" href="http://devel.sslmit.unibo.it/mailman/listinfo/cwb" target="_blank">http://devel.sslmit.unibo.it/mailman/listinfo/cwb</a><o:p></o:p></pre>
              <pre>_______________________________________________ CWB mailing list <a moz-do-not-send="true" href="http://mail.chandia.net/src/compose.php?send_to=CWB%40sslmit.unibo.it">CWB@sslmit.unibo.it</a><o:p></o:p></pre>
              <p class="MsoNormal"><br>
                <br>
                <br>
                <br>
                _______________________<br>
                            andrés chandía<br>
                <a moz-do-not-send="true" href="http://www.chandia.net"
                  target="_blank"><span style="text-decoration:none"><img
                      moz-do-not-send="true" id="_x0000_i1026"
                      src="http://www.chandia.net/sites/default/files/images/chandia.netd.png"
                      alt="chandia.net" border="0"></span></a><a
                  moz-do-not-send="true"
                  href="https://twitter.com/andreschandia"
                  target="_blank"><span style="text-decoration:none"><img
                      moz-do-not-send="true" id="_x0000_i1027"
                      src="http://www.upf.edu/universitat/_img/ico_tw.png"
                      border="0"></span></a><br>
                administrador de:<br>
                <a moz-do-not-send="true" href="http://parles.upf.edu">parles.upf</a>
                | <a moz-do-not-send="true"
                  href="http://www.delingua.es">
                  delingua</a> | <a moz-do-not-send="true"
                  href="http://amindterapia.com">amind terapia</a> | <a
                  moz-do-not-send="true"
                  href="http://koyaktumapuche.net">
                  mapuche koyaktu</a> | <a moz-do-not-send="true"
                  href="http://mail.corporacionkoyaktu.net">mail ong
                  mapuche koyaktu</a> |
                <a moz-do-not-send="true"
                  href="http://mail.psicoaching.net">mail psicoaching</a>
                |<br>
                <span
                  style="font-size:18.0pt;font-family:Webdings;color:#4F6228">P
                </span><span style="font-size:10.0pt;color:#4F6228">No
                  imprima innecesariamente. ¡Cuide el medio ambiente!</span>
                <br>
                <br>
                <br>
                <o:p></o:p></p>
              <pre>_______________________________________________<o:p></o:p></pre>
              <pre>CWB mailing list<o:p></o:p></pre>
              <pre><a moz-do-not-send="true" href="mailto:CWB@sslmit.unibo.it">CWB@sslmit.unibo.it</a><o:p></o:p></pre>
              <pre><a moz-do-not-send="true" href="http://devel.sslmit.unibo.it/mailman/listinfo/cwb">http://devel.sslmit.unibo.it/mailman/listinfo/cwb</a><o:p></o:p></pre>
            </blockquote>
            <p class="MsoNormal"><br>
              <br>
              <br>
              <br>
              <o:p></o:p></p>
            <pre>_______________________________________________<o:p></o:p></pre>
            <pre>CWB mailing list<o:p></o:p></pre>
            <pre><a moz-do-not-send="true" href="mailto:CWB@sslmit.unibo.it">CWB@sslmit.unibo.it</a><o:p></o:p></pre>
            <pre><a moz-do-not-send="true" href="http://devel.sslmit.unibo.it/mailman/listinfo/cwb">http://devel.sslmit.unibo.it/mailman/listinfo/cwb</a><o:p></o:p></pre>
          </blockquote>
          <p class="MsoNormal"><br>
            <br>
            <o:p></o:p></p>
          <pre>-- <o:p></o:p></pre>
          <pre>Baudrion Philippe<o:p></o:p></pre>
          <pre>Correspondant Informatique<o:p></o:p></pre>
          <pre><o:p> </o:p></pre>
          <pre>UNIVERSITE DE GENEVE<o:p></o:p></pre>
          <pre>Faculté de traduction et d'interprétation<o:p></o:p></pre>
          <pre>40, bd. du Pont d'Arve<o:p></o:p></pre>
          <pre>1211 GENEVE 4<o:p></o:p></pre>
          <pre><o:p> </o:p></pre>
          <pre>Tél +41 22 379 94 95<o:p></o:p></pre>
          <p class="MsoNormal"><br>
            <br>
            <br>
            <o:p></o:p></p>
          <pre>_______________________________________________<o:p></o:p></pre>
          <pre>CWB mailing list<o:p></o:p></pre>
          <pre><a moz-do-not-send="true" href="mailto:CWB@sslmit.unibo.it">CWB@sslmit.unibo.it</a><o:p></o:p></pre>
          <pre><a moz-do-not-send="true" href="http://devel.sslmit.unibo.it/mailman/listinfo/cwb">http://devel.sslmit.unibo.it/mailman/listinfo/cwb</a><o:p></o:p></pre>
        </blockquote>
        <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
CWB mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:CWB@sslmit.unibo.it">CWB@sslmit.unibo.it</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://devel.sslmit.unibo.it/mailman/listinfo/cwb">http://devel.sslmit.unibo.it/mailman/listinfo/cwb</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Baudrion Philippe
Correspondant Informatique

UNIVERSITE DE GENEVE
Faculté de traduction et d'interprétation
40, bd. du Pont d'Arve
1211 GENEVE 4

Tél +41 22 379 94 95
</pre>
  </body>
</html>